手机浏览器扫描二维码访问
此外,在语音和语法方面,两种语言也具有共同的特征。
下面简略介绍一下:1。
两种语言都是声调语言。
汉语有平上去入四个调,入声就是以p,t,k收尾的促声,现在闽粤方言仍然有。
玛雅语也有低调、高调、降调和促声,和汉语完全一致。
用声调区别意义,这是汉藏语系的一大特点。
远在美洲的玛雅语也具有汉藏语系的特点,这有力地说明了两种语言的关系密切。
2。
两种语言的方言中都存在有n,ng鼻辅音在词末尾的变化。
如汉语北京普通话的许多带鼻音的词在浙江温州话里都不带鼻音。
在玛雅语里尤卡坦语算是标准话,因为玛雅古文字书所反映的就是尤卡坦语,而尤卡坦语的一些带鼻音的词在危地马拉的玛雅语则只是一个送气音,没有鼻音。
汉语词末尾鼻辅音的变化是汉语语音发展的一种规律。
这种规律在玛雅语里的存在同样表明了两种语言的密切关系。
3。
玛雅语和汉语的发展都共同体现了元音高化,也就是a变o,o变u,e变i。
中国的古语言学家王力先生曾强调指出:汉语史的任务就是要研究汉语发展的特殊的内部规律。
例如元音高化就是汉语发展的内部规律之一。
如今我们看到汉语发展的内部规律在玛雅语里也同样存在,对此合乎科学的解释只能是两种亲属语言遵循共同发展规律而发展的结果。
4。
玛雅语和汉语共同具有大量的重叠现象,特别是在一些方言里。
汉语说“天天”
,玛雅语说kinkin(日日),意思一样。
汉语说“红红的”
,玛雅语说chachak(赤赤),意思也一样。
另外,玛雅语和汉语还共同具有一种特殊的重叠结构。
汉语说“黄澄澄”
,玛雅语说kanteltel,意思一样。
汉语说“白苍苍”
或“白生生”
,玛雅语说saktintin,意思也一样。
除这些例子以外,对应的重叠用法还有很多。
不但结构相同,意思相同,连听觉感受都相同。
5。
玛雅语与汉语都使用大量的单位名词,也就是量词。
汉语的量词在玛雅语里一般都可以找到对应的词。
例如:表示动物的量词在汉语里常用“口”
、“头”
、“匹”
,玛雅语常用的则有kot,tul,pok。
...
他们幼时相遇,她对他说我喜欢你!后来,她成为一名超级特工,却在执行一次任务时神秘失踪。十五年后,她摇身一变成为一名英姿飒爽美艳绝伦的刑警,而他早已成为NS国际集团总裁兼铁血当家,外界传言他不近女色,妖孽且神秘,可他心里却只一个她她为了追捕逃犯,设计来到他身边,鬼使神差脱口而出虽然你是gay,可你注定是我的!男人妖孽的脸庞滑过一丝兴味,gay是吗?好啊,那就让你试试,我倒底是不是男人。男人高大的身躯欺上她,女人惊叫,我不是这个意思啊啊!男人嘴角微挑,现在求饶,晚了...
...
简介没有重生,有的是勇气和智慧的比拼没有无敌,有的是技术与意识的较量。追逐阴影的舞步在死神的刀尖起舞,操控一切的快感,盗贼职业的完美演绎。高超技巧与完美的意识融合在一起,无尽的挑战,铸造了属于他的辉煌。他是一个盗贼,是一个能够在最短的时间内,对敌人造成最强打击的职业。尽管防低血薄,但是没人会小瞧这个盗贼,战场上,他即使只剩下几点生命值,也能上演惊天逆转!书友群111808820...
王晨,一个人到中年的坏蛋来到了大明,看着满目苍夷的中华大地,不由得端起了自己坏蛋的饭碗在这个前有李自成后有后金铁蹄身边环绕着正义感十足的东林党王晨该怎么在这个血与泪交织的大明混下去呢?(新书三国已经上传求收藏)...
...